Содержание
- Общие сокращения медицинских рецептов
- Запрещенные медицинские сокращения JCAHO
- Дополнительные примеры медицинских сокращений и символов, подверженных ошибкам
- Нижняя граница
Общие сокращения медицинских рецептов
Многие сокращения в рецепте относятся к тому, как часто человеку следует принимать лекарство, например, перед едой, или к способу приема, например, вдыхать или через рот. Вот некоторые примеры:
- переменный ток или ac (до еды)
- б.и.д. или ставка (дважды в день)
- t.i.d. или tid (три раза в день)
- h.s. или hs (перед сном)
- ПК. или компьютер (после еды)
- s.o.s. или сос (при необходимости)
- p.r.n. или прн (при необходимости)
- "вдох" для вдыхания (как ингалятор для лечения астмы)
- "po" для устного
- «SC» или «SQ» для подкожного введения (например, инъекции инсулина)
Проблема с медицинскими аббревиатурами заключается в том, что фармацевты могут неправильно их истолковать или понять, что может привести к ошибке приема лекарств, а это может быть вредным для пациента.
Посмотрим правде в глаза, плохой почерк - обычное дело, и промах в электронном рецепте тоже не является надуманным.
Запрещенные медицинские сокращения JCAHO
Чтобы предотвратить эти медицинские ошибки, Объединенная комиссия по аккредитации организаций здравоохранения (JCAHO) в 2003 г. создала список сокращений «Не использовать».
Согласно JCAHO, для следующих сокращений врачи должны писать полное слово, а не аббревиатуру, в любом рукописном заказе или документе, относящемся к лекарствам (включая компьютерные формы с произвольным текстом) или предварительно распечатанных формах.
- «U» или «u» для «единицы»
- "IU" для "International Unit"
- "q.d." или «qd» или «Q.D.» или "QD" для ежедневного
- «qod» или «q.o.d.» или "QOD" или "Q.O.D." через день
- «MS», «MSO4» или «MgSO4» - необходимо указать «сульфат морфина» или «сульфат магния».
- Без нулей в конце (например, врачи должны выписывать 5 мг, а не 5,0 мг)
- Отсутствие ведущих нулей (например, врачи должны писать 0,5 мг вместо 0,5 мг)
Дополнительные примеры медицинских сокращений и символов, подверженных ошибкам
В 2005 году Институт медицинской практики (ISMP) также создал список медицинских сокращений, которые могут вызывать ошибки, который намного больше, чем список JCAHO. Вот несколько примеров:
- «cc» можно записать как «mL» или «миллилитры», поскольку «cc» можно принять за «U» для единиц измерения.
- микрограммы следует писать как «микрограммы» или «мкг», а не «мкг».
- избегайте символа «@», так как его можно спутать с «2».
- избегая «SC» или «SQ», поскольку «SC» можно ошибочно принять за «SL» (сублингвально), а «SQ» - как «5 каждые» - вместо этого врачи должны написать «подкожный» или «подкожный»
Нижняя граница
В соответствии с надлежащей практикой ваш врач должен полностью выписывать медицинские инструкции в рецепте, включая название лекарства, частоту приема и способ приема, например, ципрофлоксацин 250 мг внутрь один раз в день. Это обеспечивает четкую связь с фармацевтом и / или медсестрой и оптимизирует безопасность для вас как пациента. Конечно, если вы подозреваете ошибку в рецепте, немедленно сообщите об этом своему врачу и фармацевту - даже с учетом новых правил сокращения, ошибки все же возникают. Доверяйте своей интуиции и зоркому глазу.
- доля
- кувырок
- Эл. адрес
- Текст