Где найти карточки перевода на пищевую аллергию для путешествий

Posted on
Автор: John Pratt
Дата создания: 17 Январь 2021
Дата обновления: 14 Май 2024
Anonim
ОНА ДУМАЛА В НОСУ КАКОЙ-ТО ПРЕДМЕТ НО ВРАЧ ДОСТАЛ КОЕ-ЧТО ПОХУЖЕ [Белый кот]
Видео: ОНА ДУМАЛА В НОСУ КАКОЙ-ТО ПРЕДМЕТ НО ВРАЧ ДОСТАЛ КОЕ-ЧТО ПОХУЖЕ [Белый кот]

Содержание

Если у вас пищевая аллергия и вы планируете поехать в страну, где не говорите на этом языке, вы можете подумать о том, чтобы упаковать карточку-переводчик аллергии, чтобы помочь вам общаться с сотрудниками в ресторанах, кафе и отелях.

Карта перевода аллергии - это документ размером с кредитную карту, который вы можете передать официантам, консьержам, врачам и другим людям, которые могут быть в состоянии помочь вам с питанием во время вашей поездки за границу.

Карточки перевода аллергии указывают на ваши потребности в аллергии на языке и диалекте региона, в который вы путешествуете. Как правило, на этих карточках указывается, что у вас аллергия на определенный тип пищи или ингредиент. В более сложных доступных карточках перевода аллергии также могут быть перечислены ингредиенты и блюда, которые обычно содержат ваш аллерген, и могут быть перечислены потенциальные заменители, которые повар может использовать для приготовления еды без вашего аллергена.

Основы карты перевода аллергии

Возникла небольшая кустарная промышленность по выпуску карточек для перевода с ценами от бесплатных до 8–10 долларов. Вот некоторые особенности, на которые следует обратить внимание, и проблемы, которые следует учитывать:


  • Карточки должны указывать все ваши диетические потребности и упоминать возможность перекрестного заражения, в идеале рекомендуя использовать для еды полностью чистую посуду, сковороды и разделочные доски (поскольку вам будет сложно уточнить свои потребности на кухне. , особенно если персонал ресторана говорит на другом языке).
  • Покройте свои базы. Убедитесь, что у вас есть как минимум две копии карты (на случай утери или случайного оставления одной в номере отеля). Если вы летите через страну, в которой вы плохо владеете местным языком по пути к конечному пункту назначения, подумайте о покупке карты для языка вашего города остановки на случай задержки рейса, тем более что эти карты недороги и портативный.
  • Если вы заказываете карту, которую необходимо доставить, обязательно сделайте заказ заранее, чтобы проверить комплектность. Многие карты можно заказать через PayPal или кредитную карту и распечатать на своем компьютере. Рассмотрите возможность ламинирования карт, которые вы распечатываете самостоятельно, для долговечности или подложки для картона.

Где найти карточки перевода аллергии

Вот три компании, которые предлагают карты перевода аллергии, а также некоторые особенности каждой из них. Вы обнаружите, что большинство языков и диет уже представлены этими компаниями, и две из них (Select Wisely и Dietary Card) предлагают услуги индивидуального перевода.


  • Select Wisely предлагает карточки на более чем 25 языках и для более чем 40 продуктов, включая восемь наиболее распространенных пищевых аллергенов, а также другие относительно распространенные аллергены, такие как глутамат натрия, алкоголь, кукуруза, рис, глютен, грибы, лук и горох. Их карты основаны на простоте и лаконичности. Они предлагают «строго сформулированную» карточку аллергии, в которой указано, что ваша аллергия достаточно серьезна, чтобы потребовать неотложной помощи, если вы съедите следы своего аллергена. Также они могут создавать специальные заказы на необычные языки или диеты.
  • Dietary Card - это британская компания, которая специализируется на переводах на языки ЕС, но предлагает переводы на несколько языков Восточной Азии. Они предлагают карточки для аллергии на орехи и глютеновой болезни, а также индивидуальные переводы практически для любой аллергии или пищевой чувствительности, включая комбинации ограниченных диет. Эти карточки доставляются по почте, а не распечатываются с компьютера.
  • Allergy Translation предлагает карточки на 21 языке для 175 аллергенов (хотя при этом каждый орех и вид рыбы считаются разными аллергенами). В дополнение к аллергенам «большой восьмерки» они предлагают карты для кофеина, многих злаков, многих специй, продуктов животного происхождения и довольно много религиозных и медицинских диет. Стоимость этих карт составляет 8 долларов, но эта цена позволяет печатать неограниченное количество карт со своего компьютера.

Слово от Verywell

Карты перевода аллергии могут означать разницу между сказочной поездкой, отмеченной вкусной и безаллергенной едой, и ужасным путешествием, омраченным постоянными аллергическими реакциями (и потенциально более серьезными симптомами, требующими медицинской помощи).


К счастью, есть карточки перевода аллергиков на языки, на которых говорят в большинстве туристических направлений. Однако, если ваши диетические потребности не могут быть удовлетворены ни одна из этих компаний, и вы все равно хотели бы иметь портативную карточку, подумайте о том, чтобы связаться с ближайшим крупным университетом или местной переводческой фирмой, чтобы узнать о найме профессора, аспиранта или профессионального переводчика для создать для вас индивидуальный перевод.

  • доля
  • кувырок
  • Эл. адрес