Содержание
- Бюро переводов и фриланс
- Сайты работы для глухих
- Государственные учреждения
- Программы колледжа
- Основные сайты вакансий
- Общеобразовательные школы
Если вы ищете работу переводчика жестового языка, эти ресурсы могут помочь вам найти то, что вы ищете.
Бюро переводов и фриланс
Обученный переводчик может выбирать между работой в переводческом агентстве в качестве сотрудника или фрилансером.
Если вы хотите работать в штате переводческого агентства, вы можете найти агентства, с которыми можно связаться по поводу вакансий, обратившись в общегосударственные службы для глухих и слабослышащих людей. Они часто поддерживают списки местных агентств переводчиков.
Если вы хотите быть переводчиком-фрилансером, вам могут помочь эти же услуги в масштабе штата. Имена лицензированных квалифицированных переводчиков могут быть добавлены в любую базу данных лицензированных переводчиков, используемых при обращении к нуждающимся.
Также может оказаться полезным обращение в службу ретрансляции видео. Услуги ретрансляции видео нанимают много переводчиков языка жестов, поскольку спрос на их услуги растет.
Сайты работы для глухих
На сайтах вакансий для глухих часто есть списки вакансий, связанных с устным переводом. Реестр переводчиков для глухих также может быть полезным ресурсом для определения возможностей трудоустройства.
Государственные учреждения
Федеральные правительственные агентства часто перечисляют вакансии переводчиков с языка жестов. Например, в то время, когда это было написано, проверка USAJobs.gov выявила три работы переводчиками жестового языка. На сайтах отдельных агентств и правительственных агентств штата также могут быть указаны вакансии переводчиков.
Программы колледжа
Свяжитесь с основными программами колледжа для глухих и слабослышащих, которые могут указать вам направление работы, например:
- Калифорнийский государственный университет Нортридж
- Университет Галлодета
- Национальный технический институт глухих
Чтобы найти работу переводчика в других колледжах, попробуйте поискать работу на сайтах, связанных с высшим образованием, таких как Inside Higher Ed, The Chronicle of Higher Education и HigherEdJobs. Не забывайте и об общественных колледжах - у них могут быть программы обслуживания глухих.
Основные сайты вакансий
Некоторые крупные популярные сайты вакансий также могут указывать вакансии переводчиков. Лучший способ найти их - использовать ключевую фразу «язык жестов» в поисковой строке сайта. Вы также можете найти работу переводчика на следующих основных сайтах по трудоустройству: Monster.com, Indeed.com или NationJob.com.
Общеобразовательные школы
И последнее, но не менее важное: проверьте списки вакансий в вашей местной государственной школе. Школы, как правило, испытывают хроническую нехватку переводчиков для обучения.